Saturday, December 22, 2007

Youth Camp - Call for participants

Community Works
YOUTH CAMP

Organized by the Denizen Center for Civic Activism of Svrljig, Serbia and Vocational School ``G.M.Dimitrov`` Dunavtsy, Bulgaria


Call for participants. Deadline: December 28, 2008

48 young community leaders from the cross-border region between Bulgaria and Serbia are expected as participants of the Youth Camp.

The camp will link up groups interested in meeting others, train actors such as youth promoters and help the promotion of grassroots initiatives by young people and at the same time, to enrich the opportunities for youth to learn about themselves, their peers and to promote mutual understanding in the cross-border region.

The Youth Camp will be organized as a set of workshops, social and sports activities. In addition to educational part of the camp, there will be informal presentation sessions of the two courtiers and the participants’ native towns and schools.

The camp is taking place January 14-19, 2008 at Knjaževac, Serbia. All expences related to the program (transporation, room, board and materials) will be covered by a grant from the Ministry of Youth and Sport of the Republic of Serbia.

For more information and an application form, please contact: denizen@sezampro.yu, or gimnaziadunavci@bdin.net.

Completed applications should be e-mailed as attachments to: denizen@sezampro.yu, and gimnaziadunavci@bdin.net.

Places are limited. Participants will be notified of acceptance by January 3, 2007.

Sunday, December 16, 2007

Peace Contract as a new tool

PEACE BEGINS WITH ME
Contract

Name ______ Date _______

I can make a difference and choose to be peaceful and build understanding

At home I will be...
At school I will...
In the community I will...


Signed ______
Shared with _____

Thursday, December 13, 2007

Looking forward: Youth Camp at Serbia for 6 days

Preparation of the Youth Camp has already been started.

As we see young people as a driving force behind future development our intention is to develop their capacities to combat and prevent discrimination and to raise awareness on community development among the cross-border region.

2 groups of 24 participants each, from both targeted regions in Serbia and Bulgaria, will be involved in to promote the dialogue and develop communicational and conflict resolution skills. It will also link up groups interested in meeting others, train actors such as youth promoters and help the promotion of grassroots initiatives by young people and at the same time, to enrich the opportunities for youth to learn about themselves, their peers and to promote mutual understanding in the cross-border region.

Participants will be chosen by the partner organization.
The Camp will be organized as a set of workshops, social and sports activities.
The workshops will be run by 4 trainers from both regions.
In addition to educational part of the camp, there will be informal presentation sessions of the two courtiers and the participants’ native towns and schools, in order to promote the experience of exchange, ideas for future networking and mutual exchanges among youth as well as it will support the introducing and studying of cultural historical heritage in the border area.
Moreover, different social and sport activities are going to be organized that include recreation and team sports and in the evening, activities designed to encourage friendship, such as a carnival, a dance, a talent show and interactive games.

The organization of the Youth Camp is to be supported by funds of the Ministry of Youth and Sport of the Republic of Serbia.

Again and again.... Congratulations!

Good work!
Great team!
I would like to join you, Denizen!

Monday, December 10, 2007

Obrazovanje za razvoj lokalne zajednice

Mladi ljudi pate od nedostatka holističkog pristupa različitim metodama učenja. Posebni problemi javljaju se s obzirom na kvalitet i vrstu obrazovanja koju mladi ljudi dobijaju. Mladi ljudi mogu iz iskustva shvatiti da njihovo obrazovanje nije relevantno na tržištu rada. Mladi imaju višu stopu nezaposlenosti od odraslih i češće iskuse diskriminaciju. Nadalje, mlade žene su češće nezaposlene od mladih muškaraca, a isto tako mladi iz etničkih i religijskih manjina, i mladi s posebnim potrebama mogu biti diskriminisani na tržištu rada.

Istraživanje ``Omladina Srbije pred izazivima budućnosti`` koje je organizovano u saradnji PRONI instituta iz Švedske i Ministartva prosvete i sporta Republike Srbije tokom 2002. godine pokazuje da je položaj mladih u Srbiji očajan: 50% svih nezaposlenih su mladi od 15 do 30 godina, 30% mladih ne zna kako će rešiti stambeno pitanje, 75 odsto mladih nikad nije prešlo granicu, 400.000 mladih je napustilo zemlju, a broj institucija koji se bave problemom mladih je i dalje nedovoljan.

Prvenstveno zbog njihove mladosti, pokret mladih u Srbiji susreće se s mnogim izazovima. Mnogi mladi ljudi imaju dobre namere, ali često ne znaju kako treba voditi projekat i samu organizaciju. Mladi aktivisti traže dodatnu edukaciju i razvijanje veština upravljanja da bi pravilno vodili svoje organizacije i projekte. Mnoge organizacije mladih susreću se sa sličnim izazovima u pogledu motivacije i članstva. Izuzetno je teško zadržati članove kao i privući nove. U poređenju s drugim organizacijama, organizacije mladih neprekidno se moraju baviti problemima osipanja članstva. Mnogi mladi ljudi sa završetkom školovanja napuštaju organizaciju, grad, pa čak i državu. Prema tome, u određenom trenutku postojanja organizacije stariji deo vođstva neretko odlazi.

Mnoge organizacije mladih bore se da poboljšaju svoj ugled u lokalnoj zajednici. Neke organizacije okarakterisane su kao autsajderi i ovisnici o drogama zbog toga što promovišu alternativne vrednosti koje nisu prepoznate u njihovim zajednicama, dok neke druge organizacije nemaju uopšte svoj profil, što sprečava mlade ljude da se zainteresuju za njihov rad i eventualno postanu njeni članovi.

Najčešće, za organizacije mladih održivost znači dobijanje granta od stranih ambasada, međunarodnih organizacija ili fondacija. No to je ograničeno shvatanje koncepta. Održivost se ne odnosi samo na finansijska sredstva. Organizacija nije održiva ako nema stabilnu strukturu koja je u stanju izdržati promenu vodstva. Isto tako, organizacija nije održiva ako ne može održati svoje članstvo ili ako njene aktivnosti i usluge nisu više nikome potrebne.

Udruženja mladih opisuju svoj odnos s lokalnim vlastima kao problematičan. Ovakav zategnuti odnos sprečava organizacije mladih da sprovode svoje programe, dok dobro-funkcionišući odnos podstiče razvoj organizacije. Uopšte uzev, lokalne vlasti i organizacije mladih imaju konfliktne percepcije jedni o drugima.

Ativnosti u okviru predloženog programa pružaju mladima svih uzrasta da kroz simulaciju saznaju o širem konceptu i teoriji javnog života kao i praktično iskustvo u dizajniranju i primeni sopstvenih projekata kako bi rešili ozbiljne probleme. Razmatranjem problema koji direktno utiču na njihov život oni saznaju da se politika nalazi u svakodnevnom životu i da je to i kada ljudi pokušavaju da promene nešto u svojoj zajednici ili u svom životu.

Nadamo se da će inicijativa pokrenuti omladinu da postanu aktivni učesnici u javnom životu današnjeg sveta prepunog različitosti i izazova. Naš glavni cilj je pomoć procesu demokratizacije. Ako veći broj ljudi vidi sebe kao građane koji se okupljaju oko obnove i izgradnje zajedničkog sveta, ovakvi programi postaju više nego obrazovne inicijative, postaju nacionalni pokreti.

Wednesday, December 5, 2007

International Volunteer Day Celebration - December 5

International Volunteer Day takes place on December 5th each year and is officially recognized by the United Nations as a day on which volunteers around the world are recognized and celebrated for their contributions and dedication.

Volunteer Day is the opportunity for connecting government bodies, UN Agencies, volunteer organization and volunteers to promote volunteering and positive aspects of this kind of unpaid work.

Researches in Serbia indicate that there are great needs for volunteering, and there is no legal framework for volunteer engagement and protection, there is no long-term structure for volunteer coordination, and that most often volunteers are actually youth and women.

Volunteering is not enough appreciated in Serbia, especially as a kind of work experience. People are not aware that volunteers are usually university educated persons, pensioners that are experts and people who can do a set of different jobs.

---------------------------------------

U svetu se danas obeležava Međunarodni dan volontera.

Generalna skupština Ujedinjenih nacija je 1985. godine proglasila 5. decembar za Međunarodni dan volontera, kao podsećanje na dan kada je 1970. stvoren Program za volontere svetske organizacije.

Ujedinjene nacije definišu volonterizam kao dobrovoljan besplatan rad koji donosi jasnu dobrobit zajednici ili društvu uopšte. Ako neko, između ostalog, učestvuje u kampanji za davanje krvi, pomaže starima ili invalidima, ako podučava mlade koje su opasnosti od virusa HIV-a, a za svoj trud ne uzima novac, onda je on voloter.

"Kada uđete u grupu i kada sa njom radite edukaciju, kada vidite da je jedna grupa mladih ljudi nešto naučila, vaše srce je puno, znate da ste nekom pomogli i to je ono glavno", kaže Vojislav Arsić, koordinator organizacije Y-PEER. Iako se volonterski rad ne naplaćuje, u svetu se takvo delovanje boduje, što mnogim volonterima otvara mogućnost da lakše dođu do posla.

U Srbiji takvih propisa nema.

Additional support of Mr. Charles Merrill

Svrljig

It is our pleasure to inform you that Mr. Charles E. Merrill Jr. an American educator, author and philantropist has decided to support the Creative Dialogue initiative. The support will be cruical for the implementation of the project activities in Prizren, Kosovo and Svrljig, Serbia.

Thankfully to this grant the partners, Denizen Center of Svrljig and CPE of Prizren, will be able to develop and publish a broshure to describe the project and highlight its outcomes in full detail and to serve as a giude for the future implementation of similar activities.

The broshure will include color pictures and will be in Albanian, Serbian and English language.

Monday, December 3, 2007

Mladi u Srbiji

Život mladih ljudi u Srbiji je i dalje pod snažnom dominacijom procesa tranzicije koja se kreće iz autoritarnog režima ka demokratiji. Sve potrebne reforme se još uvek polako sprovode.

Nezaposlenost među omladinom iznosi 64%, što je daleko veći procenat nego kod celokupne populacije, gde se kreće od 17 do 32%. Ukoliko se osvrnemo na male lokalne zajednice u regionu jugoistočne Srbije, koje su obuhvaćene ovim predlogom projekta, i koje su najsiromašnije i najmanje razvijene u celoj zemlji, situacija se čini još gorom. To su zapravo one zajednice koje nestaju usled migracija mladih ljudi u veće gradove. Presudni momenat za donošenje ove odluke je završetak srednje škole kada se mladi nalaze u dilemi da li da nastave školovanje (upisom na fakultet) ili da traže posao. Suočavajući se sa takvim izborom, oni često odlaze i biraju veće gradove u skladu sa ekonomskim mogućnostima ili prisustvom obrazovnih institucija. Nakon završetka školovanja, većina njih se ne odlučuje za povratak u svoju lokalnu zajednicu.
U njima postoji vrlo malo pogodnih mesta koja bi mogla poslužiti kao omladinski centri gde bi se mladi ljudi sastajali. Mladi nisu dovoljno obavešteni o podršci u reformama u oblastima koje su relevantne za njih. Omladinske inicijative su veoma retke i veoma često nedovoljno podržane od strane vlasti. Mnoge omladinske organizacije prestaju da budu aktivne posle nekoliko godina kada njihovi lideri napuste sredinu. Sa druge strane, te organizacije mogu okupiti mlade koji su željni promena, koji veruju u mogućnost promena na bolje i imaju dovoljno entuzijazma i energije. Kao osnovni indikator slabog aktivizma mladih, oni navode nedostatak znanja i veština, kao i nedostatak fondova i resursa koji bi omogućili realizaciju njihovih ideja i podstakli aktivno uključivanje u procese razvoja lokalne zajednice.

Apatija omladine i razlike u shvatanjima među generacijama dovode do isključivanja omladine iz procesa donošenja odluka na lokalnom nivou. Podaci Centra za slobodne izbore i demokratiju predstavljeni u ``Direktorijumu lokalnih samouprava u Srbiji`` iz 2005. pokazuju da je više od 93.3% lokalnih zvaničnika u malim sredinama starijih od 30 godina. Lokalni predstavnici stanovništva, mlađi od 30 godina, čine samo 5.4% od ukupnog broja posredno i neposredno izabranih opštinskih rukovodilaca. Aktivnim mladim ljudima jedino preostaje aktivizam u okviru političkih partija u kojima za njih, takođe, nema dovoljno mesta.

Ne treba zaboraviti da je većina malih lokalnih zajednica još uvek patrijarhalna što često sputava mogućnost mladih na samoorganizovanje, jer se njima i dalje pripisuje nedostatak znanja i iskustva, kao i lošiji kvalitet obrazovanja. Statistika to i potvrđuje. Da je za male sredine karakerističan i znatno niži stepen obrazovanja može se zaključiti i iz podataka dobijenih po poslednjem popisu 2002. godine, gde17% celokupne populacije u Srbiji preko 15 godina ima završeno samo osnovno obrazovanje; polovina ovog broja je završila samo nekoliko godina obrazovanja, dok 6% populacije nikada nije pohađalo školu. Većina njih živi u ruralnim i siromašnim zajednicama.

Ograničene mogućnosti i nedostatak prosperiteta u budućnosti ohrabruju mlade ljude sa željom da emigriraju u inostranstvo i 52% mladih ljudi iz Srbije želi da napusti zemlju.
Program koji podstiče mlade na udruživanje i podiže kapacitet organizacija mladih ili onih koje rade sa mladima, kao i podsticanje kampanja za omladinski aktivizam i volonterizam i veće učešće mladih u različitim sferama društvenog života pruža mogućnost menjanja položaja mladih u društvu.

Omladina i obrazovanje su jedni od najbitnijih elemenata za podršku i investiranje u budućnost društva. Mladi predstavljaju budući oslonac za razvoj, dok je obrazovanje osnovni pokazatelj ličnog razvoja i socijalnih promena u društvu. U kontekstu ovog projekta, obrazovanje predstavlja osnovni razlog za aktivno učešće u procesu razvoja. Razvoj lokalnih zajednica nije, po našem mišljenju, posebna aktivnost, već predstavlja osnovni pristup svim vrstama aktivnosti – pristup koji je zasnovan na aktivnom učešću velikog broja mladih i njihovim interesima koji se zasnivaju na uključivanju u rad lokalne zajednice. Iz svih mogućih aspekata razvoja lokalnih zajednica, mi se opredeljujemo za proces povećanja sposobnosti i volje ljudi da aktivno ostvare već poznate ciljeve o solidarnosti i povećaju nivo poverenja među sobom.

Iskreno verujemo da svaka pozitivna promena u ljudima, koja će se odraziti na lokalnu zajednicu iz koje dolaze, dolazi iznutra. To znači da je jedina nada za poboljšanjem situacije preuzimanje inicijative na lokalnom nivou. Ovo se odnosi na rad u Trećem sektoru. Poznata je činjenica da nevladine organizacije mogu da dovedu do osnovnog, ali i dugotrajnog poboljšanja situacije u zajednici. Ali, kao prvo, potrebno je ohrabriti i ubediti potencijalne lidere u zajednici da ZAISTA MOGU DA NAPRAVE PROMENE. S tim u vezi smo odabrali gore navedenu ciljnu grupu. Mladi mogu da postave pozitivne rezultate samo ako im se pruži šansa, potrebne veštine i dâ odobrenje.

Creative Dialogue Training

















A three-day Creative Dialogue Training held in Prizren on November 16-18,2007.

NVO sajam









Vidin, 30.11-2.12. 2007. godine


U periodu 30.11-2.12. 2007. godine u Vidinu je održan završni seminar i NVO sajam učesnika projekta Community Works koji je organizovala Profesionalna gimnazija ’’G. M. Dimitrov’’ Dunavci u saradnji sa prekograničnim partnerom Centrom za građanski aktivizam Denizen iz Svrljiga.

Sajam je održan u prostorijama SŠ ’’Sv. Kiril i Metodij’’, Vidin uz prisustvo više od 150 učesnika projekta i gostiju za koje je priređen kulturno umetnički program.

24 učesnika iz Srbije je predstavilo aktivnosti i akcije koje su tokom devet mesceci realizacije projekta organizovane u Svrljigu, Nišu, Pirotu, Zaječaru, Sokobanji, Čokotu, Niševcu, Malči i Gabrovcu.

Predstavnicima osnovnih i srednjih škola, organizacijama mladih i udruženja građana pružena je mogućnost predstavljanja akcija i projekata koje realizuju u svojim sredinama. Predstavljanje je organizovano postavljanjem štandova sa propagandnim materijalom, pripremanjem postera ili Power point prezentacija i organizovanjem interaktivnih radionica. Najkreativnijim grupama su podeljene nagrade koje je dodelio žiri sastavljen od dva učenika i po jednog nastavnika iz obe zemlje.

Tokom sajma organizovani su formalni i neformalni susreti u cilju uspostavljanja kontakata sa srodnim prekograničnim institucijama, boljeg upoznavanja, razmene informacija i primera dobre prakse i planiranja budućih regionalnih inicijativa.

Na sajmu je predstavljen i omladinski kamp koji će se realizovati tokom januara naredne godine i koji će okupiti 48 mladih iz pograničnog regiona.


Denizen-Centar za građanski aktivizam, Svrljig i prekogranični partner Profesionalna gimnazija ’’G. M. Dimitrov’’, Dunavci, Bugarska sprovode projekat ’’Community Works’’ u okviru Programa prekogranične saradnje Bugarska – Srbija koji finansira Evropska Unija, a realizuje Evropska agencija za rekonstrukciju. Cilj projekta je pružanje podrške u formiranju obrazovne mreže u pograničnom regionu Srbija - Bugarska kroz stvaranje partnerstva za lokalni razvoj, promovisanje inicijativa i osnaživanje lokalnih zajednica.